2012年3月30日 星期五

装甲騎兵ボトムズ 赫奕たる異端 映像特典 「BRIEFING 1」 部份翻譯

嗯……以前我有介紹過BRIEFING I & II是赫奕的異端發售前,收錄製作人員訪談以及整理介紹TV版結束後第四次銀河大戰的背景,和赫奕的異端中的瑪提亞魯教的誕生過程。由於某個原因原本我有機會製作這訪談的字幕,結果最後卻只能做出部份(什麼原因就要保密了)。後來想放在網路上看有沒有人有辦法翻譯完,但免空事件也讓我覺得放出影片檔是不行的,在不知怎麼辦的情況下就先把部份翻譯放在網路上,然後再看看有沒有熱心同好能幫忙翻完了。





作品發表歷史部份:



83年4月1日 電視版系列放映開始

83年3月23日 電視版系列放映結束

85年6月21日 錄影帶「裝甲騎兵波多姆斯VOL.I」發售

85年7月20日 錄影帶「裝甲騎兵波多姆斯VOL.II」發售

85年8月21日 錄影帶「最後的紅肩隊」發售

85年11月24日 MOOK「VOTOMS ODYSSEY(裝甲騎兵奧迪賽)」發售

86年2月21日 錄影帶「裝甲騎兵 烏度」發售

86年4月5日 錄影帶「裝甲騎兵 古孟」發售

86年5月~ 小說「青之騎士物語」系列發售

86年7月5日 錄影帶「BIG BATTLE(大決鬥)」發售

88年1月23日 錄影帶「裝甲騎兵 桑薩」發售

88年1月23日 錄影帶「裝甲騎兵 古因度」發售

88年3月19日 錄影帶「野心的根源」發售

88年11月~89年4月 錄影帶「機甲獵兵邁羅林克」系列發售

89年6月 遊戲「黑色獨角獸」發售

90年10月26日 LD合輯「VOTOMS PERFECT COLLECTION」發售

91年5月24日 錄影帶「電視版系列大全集」發售

91年7月 遊戲「DEAD ASH(死亡之灰)」發售

91年7月26日 LD合輯「VOTOMS BEST COLLECTION」發售

93年10月29日 遊戲「鬥技場之路」發售

然後94年春─

OVA「赫奕的異端」發售



阿斯多拉基斯銀河歷史部份:



阿斯多拉基斯歷7113年 第三次銀河大戰(百年戰爭)爆發。

阿斯多拉基斯歷7195年 AT(裝甲騎兵)投入實戰。

阿斯多拉基斯歷7198年 ATM-09-ST眼鏡犬首次問世

阿斯多拉基斯歷7201年 巴爾米斯戰爆發

阿斯多拉基斯歷7202年 第一次桑薩戰役。

阿斯多拉基斯歷7205年 米約迪戰投入大規模AT部隊。

阿斯多拉基斯歷7206年 巴爾米斯戰終結。

阿斯多拉基斯歷7208年 紅肩隊投入實戰。

阿斯多拉基斯歷7213年 第三次桑薩戰役爆發



基路加美士與巴拉蘭度

統治阿斯多拉基斯銀河的這兩大陣營

仍在為了無人知曉的原因戰鬥

阿斯多拉基斯歷7113年爆發的這場戰爭

使得雙方的損失都極為慘重

不知何時起它被稱為百年戰爭



無止境的戰火中

在那之中

有著在過去古代古因度星上誕生的異能者悄悄地介入

異能者,那是文明發展時被誘發特殊能力的新人類

有著極強的鬥爭本能、和電腦系統的極高適應力和異常的野心

古代古因度的賢人們意識到他們的存在

為了阻止異能者的誕生,放棄了自己的文明

但被流放的異能者們把自己的意識存入原形質保存裝置

以神的身份君臨阿斯多拉基斯銀河

目的是讓這個世界陷入戰亂,誕生出適合當繼任者的異能者

是的,一切都是為了他,為了這個男人

齊力古‧丘比



高橋良輔與塩山紀生對談部份:



(高橋)

說到原點嘛

在作品當中有過神的出現對吧

最初看的時候會認為齊力古會成為神

那是有著全能一般的能力的存在

但是人類……

嘛……還算不算人類,我並不清楚

但是始終不是宗教上的神

只是和神有著同等力量的支配的存在而已

然後它選中了齊力古

齊力古從神的眼光看來

是非常少見的……

怎麼說呢……

嘛……非常稀少的存在

一個煩惱中的少年兵

這個有煩惱的少年兵有著潛在的無限能力被神知道了

於是試圖接近他

還派遣了一雙眼睛去觀察

其實我想過神的形象就是死後心臟仍能存活

如果刺中心臟就會致命之類的,實際想想的話會覺得滿可怕的

在旁白中出現過“齊力古是刺向心臟的折斷的針”這樣的話

齊力古本人的設定呢,就是創造齊力古的出發點

就是煩惱中的少年兵

最後他一邊扮演神的繼任者,一邊接近神去了結它

這樣的成長過程

這是一開始就想好了的



(塩山)

不過齊力古他自身陷入了迷茫,又有些幼稚

他不知道自己是誰

但是僅管如此

他幹了很不得了的事

有時是非出自願或是無意為之

我們和觀眾能看得很清楚

齊力古在不斷成長

是一個被動接受的英雄



(高橋)

是啊



(塩山)

這個時候齊力古的形象才強勢了起來



紅肩隊歷史部份:

百年戰爭在火燄和爆炸中產生的鐵騎兵

ARMORED TROOPER AT

人們稱它們為VOTOMS(波特姆斯)

充斥著最惡劣混蛋的鐵之騎兵

其中有一支讓己方都害怕的部隊

第24美路基亞方面軍戰略機甲兵團特殊任務班X-1

紅肩隊

劃破行星奧冬的濃密大氣的他們

不愧於吸血部隊之外號

帶著紅色的肩部,在全銀河散播破壞

創建者尤蘭‧佩爾森想要的是史上最強的戰鬥集團

有著極強運氣和本領的齊力古,成為一員也不奇怪

但是

這位是紅肩隊的最高負責人尤蘭‧佩爾森閣下

擁有極高的戰鬥能力,又反抗所有力量的齊力古

無法成為佩爾森構想的系統的一部份

佩爾森帶著極深的憎惡想殺死齊力古

但是,他活了下來

仍在尋求完美的戰士的佩爾森的魔手

接觸了神秘的事物

完美士兵,就是PS

在腦中植入戰鬥衝動,強化其神經

能發揮數十倍平常人力量的完善的士兵

但是由於命運的安排,第一個PS原型一號

在誕生之前與齊力古相遇了



高橋良輔與塩山紀生對談部份:



(塩山)

第一話他無意當中激活了裝有菲亞娜的那個冷凍箱

然後對著齊力古睜開眼睛,那個衝擊是很強的

那個,在一開始……就將裝甲騎兵……的世界觀帶給大家了

也像女星的初登台

另外一眼就將兩人結合在一起

愛上對方也是很吸引人的



(高橋)

那個箱子裡還充滿了矽里姆

使人有一種好像浮游在半空的感覺

當時覺得呢,這樣子比較好畫一些

這種手法在這個時代已經很常見了

當時在工作人員中引起了爭議

不過最後確定了,結論就是了

這對整個作品來說也是名場面了



(塩山)

向人家要求了有短髮的美女

那種異樣的美令人不能忘懷



動畫版劇情介紹:

神秘組織奪走了原型一號,而齊力古被認為與他們有關

於是被美路基亞軍追殺,最後到了烏度城

在那裡,將迎來與原型一號的重逢

統治城市的治安警察

和美路基亞軍以及秘密組織的無邊戰鬥

烏度市消失在烈火當中

在戰鬥中,齊力古用菲亞娜來稱呼原型一號

好,上了

離開了烏度的齊力古

為了向佩爾森復仇而和過去同伴聯手

但是齊力古不是為了復仇

而是為了尋找佩爾森背後的組織

以奪回原型一號,也就是菲亞娜

衝吧

既然如此就由我親手了結吧

我不能讓你活著

成功了



(未完待續)



希望會有完成的一天

2012年3月29日 星期四

バカとテストと召喚獣 文月学園放送部 第94回

バカとテストと召喚獣 文月学園放送部 第94回
鈴木達央(坂本雄二 役):
なんでこうなっちゃったんだろうなぁ。
どうしてこうなってくんだろうなぁ。
バカだからかなぁ。
バカだからだなぁ。

下野紘(吉井明久 役):
プロデューサーいわく…
「久しぶりにバカラジらしいバカラジでしたね。」
と言われました…。
バカラジらしいって…下ネタのことですか?
…そんなラジオを94回もやってきたのか…
…どこで間違えたのかなぁorz

原田ひとみ(姫路瑞希 役):
たっつんが来ると大体いつもこんな感じ…(笑)!
話が!まとまらないよぅ…!!
たーすけてー(泣)

つっつう(ディレクター):
やっぱりアウェイクン連発でした…たっつんてばよ…。
写真も真面目に撮ろうとしても結局2枚目のようにw
さてさて、次回以降のゲストが決定しましたよー!
次回は工藤愛子役のナンジョルノこと南條愛乃ちゃん!
さらに、次々回はなちゃーんポリスこと麻生夏子ちゃん!
だちゃーんのウキウキ気分はほっとくとして、
ゲストのお二人あてのお便りは4月10日までにどうぞ!
そして、番組100回目前企画も絶賛進行中!
今までの名言の中からベスト名言を選ぶ企画です!
詳細はコーナー紹介のところを参照のこと。
なお、投票は1人一回ですのでお間違えなく(^―^)/

募集中のバカテスチェックのお題
☆『社会』
沖縄の方言、『めんそーれ』の意味は?
☆『家庭科』
『せいろ』とは、何をするための道具?
こちらも締め切りは4月10日ですっ☆
(できればどちらの答かジャンルだけでも書いてね!)


2012年3月27日 星期二

魔法のエンジェルスイートミント(歡歡仙子) 相關翻譯試譯稿

魔法のエンジェルスイートミント,台譯是歡歡仙子。ミント(Mint)是主角名字,スイート(Sweet)是甜的意思,暫時中譯為魔法的天使敏特。話說回來,這名字容易和「魔法の天使クリィミーマミ(台譯:魔法小天使,港譯:我係小忌廉,常譯:我是小甜甜)」混淆,或以為是同系列。



在台灣跟小俏妞比起來人氣如何不清楚,在日本倒是差很多就是了,魔法小天使則更不用說了。



這邊只暫時整理人名和台版標題名,翻譯等之後才進行。



ミント(敏特]

台譯是歡歡,ミント(Mint)是薄荷的意思,如銀河天使的薄荷是直接照食物名翻譯,但這裡我照音譯。



ワッフル(華夫爾)

台譯是小福,ワッフル(Waffle)是格子鬆餅的意思,又稱為華夫、華夫餅、格子餅、格仔餅、壓花蛋餅。這裡我照音譯。



プラム(普拉姆)

台譯是普魯,プラム(PLUM)是梅子、李子的意思,這裡我也照音譯。



ナッツ(娜娜)

台譯是娜娜,ナッツ(Nuts)是堅果類的統稱,也就是花生﹑芝麻﹑核桃﹑腰果﹑松子﹑瓜子﹑杏仁果﹑開心果等有殼的果實的統稱。這邊我照台譯翻了。



タクト(小拓)

台譯是塔克,タクト這名字可翻成日文名「拓人」,這裡我暫時用暱稱叫為「小拓」。



ハーブおばさん(哈普姑媽)

敏特(歡歡)的姑媽,這邊照台譯翻的。



其實除了敏特(歡歡)外,其他人都照台譯也沒關係,但暫時還是先整理起來一下名字意思了。



以下是故事標題列表,括號內的是台灣版放映時用的標題。網路上流傳的台灣版,順序和原版有差甚至跳集數,所以重新整理列在其下:



1 本日開店魔法ショップ(仙子下凡)

2 魔女熱でたいへ〜ん!(熱過度)

3 すてきな街は何の色?(彩筆下的友情)

4 はばたいてきらめき鳥(展翅而飛)

5 すてきなパイはいかが(蘋果蛋糕)

6 迷犬ドンの物語(愛犬龍龍)

7 魔法の世界へ大冒険!?

8 がんばれ豆ピアニスト(小小鋼琴手)

9 逆転!いたずらボーイ

10 それゆけトアルナイツ(騎士少棒隊)

11 こんにちは小さな天使(小天使)

12 風をつかんだ夏の海…(海上風情)

13 ようこそ絵本ワールド(大戰毒龍王)

14 木馬がくれたおもいで(大家的公園)

15 おかえり大好きなパパ(小小老師)

16 街で出会った王子さま(小王子)

17 幽霊船がやってきた!?(幽靈船)

18 タクトの探偵大作戦!?(小偵探)

19 ミラクルカーの大脱走(怪車逃脫)

20 宝石泥棒をつかまえろ(捉小偷)

21 ママはとんでる17歳

22 夢見鳥を追いかけろ

23 おもちゃたちの大反乱(玩具的抗議)

24 ドラキュラ大パニック(吸血鬼)

25 月曜日のステキな伯爵(星期一伯爵)

26 魔法使いトラッディ

27 南極から来たペポリン

28 へんてこ博士の大発明

29 プラムのミクロ探検隊

30 さよなら?!魔法の天使

31 クジラくん空をゆく?!

32 ごめんねワッフル

33 情熱をスキーに乗せて

34 クリスマスは夢気分!

35 魔法の壷がこんにちは

36 おめざめ?!イバラ姫

37 雪の使いが落ちてきた

38 夕暮れの回転木馬

39 シンデレラはナッツ?!

40 タクトのふしぎな一日

41 へんてこ博士パート2

42 魔法の翼で夢に飛べ!

43 金色卵のファンラック

44 天使は綿雲のむこうに

45 小さな彼がやってきた

46 希望をくれたほうき星

47 いつかきっとどこかで

2012年3月25日 星期日

字幕區的增設說明

其實從以前就這麼打算,希望替一些台灣沒代理甚至沒什麼字幕組翻譯的作品來做字幕,但後來怎麼實行一直沒好想法,現在才大概制定了一些方案。以下是我想的相關規定:



1. 台灣沒有代理或是已絕版的作品我才會做字幕,也就是說目前市面上還找得到BD、DVD或VCD的我不會製作,沒代理或錄影帶時代的作品我才會抱懷舊的心態補完。



2. 只提供字幕不提供片源,請大家諒解。



3. 之後BLOG上也會放一些翻譯部份的文章出來,畢竟我日文能力也沒多強,也有可能有些專門的字我經驗不深沒有印象不知怎麼翻譯,這些我都會貼上來看有沒有人能幫忙修正。拿別人分享的東西之餘,也能幫忙出份力讓更多人同享,希望逛這些或來我這BLOG的人都能這麼想。



4. 不介意有人留言告知作品後來有字幕組接手(不論中文或英文)的事或下載連結,但不保證留言永遠保存。這也是沒辦法的事,雖然可能不會有人特地來抓,但凡事還是低調比較好。另外也希望這類留言都集中在此篇。



暫時想到的就這些,之後就慢慢來了。

2012年3月23日 星期五

個人所有的簽名板

趁著整理家中的物品時,就拍照紀念一下,而且有些也有點忘記怎麼來的,就特別再重新找一下資料。





馬越嘉彥 簽名板



馬越嘉彥其實是位有點資歷的人物設定和作畫監督,最早的作品是1994年的刃牙OVA,然後是橘子醬男孩、流星花園等作品。因為大都是盡量接近原作的畫風,所以他一開始並不出名。一直到「小魔女DoReMi」系列時,因為是原創作品所以他完全嘗試創造自己的畫風。不過當時認識他的還是很少數,因此被邀請到台灣參加FF時簽名沒多少人投甚至有過現場發放的事,我手邊這個是寄回函給Frontier抽獎抽中的。



現在由於再造人卡辛Sins和Heart Catch 光之美少女!再到即將播出的聖闘士星矢Ω(其實我很不想承認這是聖鬥士),認識他的人也越來越多,回想他不受注目的時光還真是有不少感嘆啊。







時雨澤惠一 簽名板



日本有名輕小說作家時雨澤惠一,作品有奇諾之旅、學園奇諾、艾莉森、莉莉亞與特雷茲等作品。最大的特色是所有的作品的後記都是同樣的惡搞特色,甚至比本篇有名(爆)。



這是時雨澤老師來參加台北國際書展時,我去排隊買書抽簽名得到的簽名板,由於這張最初沒包套子生了點小霉,真是有點對不起老師。







Hiroshi Aizawa (あいざわひろし) 簽名板



あいざわひろし是一位漫畫家,不過以插畫和同人誌出名,曾畫過一系列以藤崎詩織為主角的純愛手札同人。現在是在E☆2雜誌上替作品畫插圖或畫漫畫,同時也經營著同人社團HIGH RISK REVOLUTIONで。



其實我對她完全不熟,只是因為E☆2來台擺攤時我買東西抽獎抽到,而因為她的簽名板有畫圖我才拿的……







真田アサミ 簽名板



有譯為真田麻美,也有譯為真田朝美。是在Di Gi Charat中配Dejiko出名的女聲優。後來也有配薔薇少女的櫻田純、魔法少女奈葉A's的薇塔或瑪莉亞狂熱的宮前佳奈子等角色。



這是在她來台參加FF活動時我抽獎拿到的簽名板。







MALINO 簽名板



國產體感遊戲「空舞魔導陣」的原畫MALINO的簽名,我找不到他的相關資料。這簽名板是空舞魔導陣在FF宣傳時去排隊拿到的。











松本泉 簽名板



松本泉是愛情喜劇名作古靈精怪的作者,Edge Asia Fantastic Art Circus展覽在台灣舉辦時,邀請了松本泉來台,我當時辛苦去排隊拿到的簽名。

2012年3月20日 星期二

略してっ!つよきすラジオ♪3学期 第71回

略してっ!つよきすラジオ♪3学期 第71回

草柳:今回は、私がお留守番です。

桑いくは番組内で、ということで、

りのっちが助けに来てくれました♪

いたらないところだらけですが頑張っています。

私の奮闘ぶりと、りのっちのこわれっぷりを

楽しんでください(笑)





りの:皆さんお久しぶりです。お手伝いで来ちゃいました~!

「じゅんにゃん」って呼びなれなくてドキドキ…☆

ラジオが久しぶりだったので

まごついてしまいました(汗)

でも優しくしてもらえたのでよかった♪

次回はりっちゃんだぁー 私も聴いちゃうぞ。





(ディレクター)つっつう:というわけでしばらくは「姉しよ」コンビの

りのっちとりっちゃんに助けてもらうことになりました!

まひるちんの喉の回復を願いつつ、

助っ人2人の活躍にもご期待ください<(_ _)>

さて!『こたつよリターンズ!』の次回のお題は

最後の画像を参照してください。

絵に合ったセリフを自由に面白く考えて下さいネ!

締め切りは3月26日まで。

沢山のメールお待ちしてま~す!

2012年3月15日 星期四

バカとテストと召喚獣 文月学園放送部 第93回

バカとテストと召喚獣 文月学園放送部 第93回
宮田幸季(土屋康太 役):
久々のバカテスラジオ、楽しかったー!
今回のキーワードは「スカーレットエンブレム」と
「ホワイトデーキッス」です。(笑)
また遊びに来まーす!

下野紘(吉井明久 役):
番組内で『ホワイトデー』と言っておりますが、あまり関係ないかも…?
てか、それよりも、相談事のメールの方が多い気が…なぜだ?
そんな番組だったっけ?
ま、メールがきてるなら、いっか!!
いつもメールありがとうございます!!

原田ひとみ(姫路瑞希 役):
宮田さんが…ホワイトデーだからってスゴイものを
持って来て下さりやがったー!!
今までで1番ヒドイYo!!!
辛いのと草の甘さ!!ナニコレ(泣)

つっつう(ディレクター):
まぁ、ホワイトデーキッスだからしょうがないよね…。
さて、次回のゲストは坂本雄二役の鈴木達央さんです!
久々にアウェイクン連発の予感がします…。
そして、番組100回目前企画も絶賛進行中!
今までの名言の中からベスト名言を選ぶ企画です!
詳細はコーナー紹介のところを参照のこと。
なお、投票は1人一回ですのでお間違えなく(^―^)/

募集中のバカテスチェックのお題
☆『社会』
沖縄の方言、『めんそーれ』の意味は?
☆『家庭科』
『せいろ』とは、何をするための道具?
(できればどちらの答かジャンルだけでも書いてね!)


2012年3月11日 星期日

天空のエスカフローネ Blu-ray BOX

星期五到貨的,只是我到今天考完關務人員的考試才去取貨。


BOX外觀,這次BANDAI的包裝袋黏力很強,我撕開時特別的小心。
天空のエスカフローネ Blu-ray BOX - 天空のエスカフローネ
天空のエスカフローネ Blu-ray BOX - 天空のエスカフローネ


打開的模樣,BOX前面結城信輝簽名處有點小痕,不過這程度可忽略就算了。
天空のエスカフローネ Blu-ray BOX - 天空のエスカフローネ
天空のエスカフローネ Blu-ray BOX - 天空のエスカフローネ
內容物全擺出來的模樣,BD是採用省空間的兩片裝,全7片。兩本手冊,一本是收錄創作原案(即最初女主角名為星野瞳的原案,這在劇場版DVD的解說書中有介紹)和人物設定的解說書,另一本則是原畫的精選集,兩本各16頁而已。跟HD REMASTER版DVD-BOX附的手冊比起來簡略多了厚重資料集(一本設定集68頁,另一本是插畫集48頁但小圖不少),是唯一可惜之處。
天空のエスカフローネ Blu-ray BOX - 天空のエスカフローネ


另外初回限定版中,在第1片BD裡面有送膠卷(其實我第一次收這種東西)。詳細照片我就不拍了,僅貼中劇中場景做表示(圖出自HD REMASTER版DVD),話說沒想到我一看就知道是出自第23話中亞連驚訝瞳出外救助災民一段,果然故事都記很熟了。


話說Escaflowne我目前有的版本:
美版一區DVD單片裝8片 (有一段劇場版上映時的Live Show,只有這版才有的特典)
台灣三區普威爾8片裝DVD-BOX (特典獨立成一片,並有當年監督訪談的翻譯做手冊)
日本二區HD REMASTER DVD-BOX9片裝 (LD時代特典完整收錄,部份話數是加長版)
日本Blu-ray BOX (一樣完整收錄,並追加多年後幾位製作人員的訪談)

劇場版則只有日本二區DVD DTS限定版


劇場版的BD就以後再說了,看到封面沒新畫就沒動力買了,而且沒有DVD限定版的訪談特典,將來一定有機會重出。


2012年3月6日 星期二

略してっ!つよきすラジオ♪3学期 第70回

略してっ!つよきすラジオ♪3学期 第70回

金田:ひなまつり。皆さん何かしましたか?

わたしはあられのカタマリみたいな奴(?)たべました。

あれ名前なんていうのかな?

女の子も男の子も男の娘もたのしめるおまつりに

なるといいですね。

もちろん5月5日の子供の日もみんなであそぼー!

うんうん。





草柳:そっかー。ああいうの「りあじゅうエピソード」

なんだー(汗

というわけで、今回はそんなお話もありつつ、

いつも通りグダグダだったり(笑)

おひな祭りネタもいっぱいです。

季節をかんじますね…。





(ディレクター)つっつう:目分量で5等分って難しい。

皆で両方美味しく頂きました!

さて!『こたつよリターンズ!』の次回のお題は

最後の画像を参照してください。

絵に合ったセリフを自由に面白く考えて下さいネ!

締め切りは3月12日まで。

沢山のメールお待ちしてま~す!

2012年3月4日 星期日

機動戦士ガンダムAGE 第5話 魔少年



雖然有和中瀨理香合寫,但日野晃博一回來馬上就吐槽滿點。拿違法收入情報威脅對方看起來好像有道理,但停留好幾天這一樣會被聯邦懷疑這長官包庇古魯迪克,那到時又要怎麼辦?就算古魯迪克另有主意會馬上離開法丁好了,但艾蜜莉詢問時就坦白的全說出來甚至包括之後進攻UE的據點的事,難道他就不怕艾蜜莉說給艦上人員聽?至於艾蜜莉,我說妳在一直煩惱弗利德要上戰場之前,先吐槽古魯迪克竟然想用一艘戰艦和三架MS這麼少的兵力去打UE,這根本是不自量力嘛!





至於魔少年德西爾,要吐的當然不是魔少年不是七龍珠比克的假名嗎,而是他這麼小的年紀怎麼可能坐進駕駛艙開MS?手腳夠長嗎?還是鋼彈駕駛艙可以自動調整大小,所以不管是拉岡或是弗利德甚至德西爾都能開,哪有人在開發MS時會想讓那麼小的小孩也能開的?而德西爾跟尤琳一樣有感應能力,兩人有沒有關係呢?





而後面的神秘人士應該就是UE的人物吧,穿一堆黑衣走在路上有夠顯眼,除非以為是某神秘宗教的教徒否則都會起疑的。之後會說UE是人類外貌的外星人,還是其實同樣是地球人呢?

2012年3月3日 星期六

真剣で私に恋しなさい!! 第4話 認真和我暢談!!

真剣で私に恋しなさい!! 第4話 - 真剣で私に恋しなさい!!
前半是克麗絲(因為發音綽號栗子)的回合,但幾乎都是在看大和怎麼發揮瞎掰嘴砲替自己脫罪。雖然原作的劇情講比較多了,但笑點反而沒上集精彩。而且這集克麗絲幾乎是整個身體裸露了吧,之前小黛還起碼泡在水裡的。而大和雖然滿口歪理,但講到關於感情的重要部份時,還是沒辦法繼續掰下去。如果不是京這時出來的話,不知大和是否會坦白認錯,不肯認錯有時只會把事情搞得越來越麻煩的。


真剣で私に恋しなさい!! 第4話 - 真剣で私に恋しなさい!!
話說開頭的京的性騷擾小劇場應該會固定出來,這回是等價交換的交換內褲(爆)。而福本育郎(四八)的腦內妄想也會固定出現的樣子,這樣做手勢腦內想像下面沒穿的樣子,沒想到現實中真有人中學時做過,人不中二枉少年嗎?而四八這綽號就來自於「四十八手」,這名稱始於日本江戶時代,原本是描繪男女之情的四十八種型態,從邂逅、引誘、交往到離別。卻被日本AV借用此一名稱,改為性行為的各種體位。四八就因為好色才得到這個綽號。


真剣で私に恋しなさい!! 第4話 - 真剣で私に恋しなさい!!
後半換一子的回合時,倒完全沒有殺必死場面,頂多幾句黃色笑話,所以又覺得太過正經了。(汗)不過克麗絲問是否想看她的裸體時大和不敢回答,一子那邊卻又沒有多想的說和自己結婚也能成為家人,這邊感覺很有違和感。總覺得編劇高山カツヒコ沒把細節想清楚就寫劇本。但最後一子看到百代戴著戒指時,還是把話吞下去的撒嬌這種細節又處理得不錯。


2012年3月1日 星期四

バカとテストと召喚獣 文月学園放送部 第92回

バカとテストと召喚獣 文月学園放送部 第92回
水橋かおり(島田美波 役):
秀吉ドールの実物PR担当(仮)の水橋です。
秀吉は双子設定なのでぜひ2体お買い上げいただいて
一人を優子として可愛がるというのはいかがでしょう?
えっ?身体が男の子だろうって?いいんです。
そんなの誤差ですよ。誤差。
XSボディはお着替えも売ってるのでそちらもあわせて
よろしくおねがいいたします!!
(こんなかんじでいいですか?アゾンさん。フフフフフ)

下野紘(吉井明久 役):
水橋さん。水橋さ~ん。
み~ず~は~し~さ~ん!
水橋さんっ!!
・・・ダメだこりゃ、人形に夢中だよ。
って、原田さんっ!?
わぁ~、スカートめくっちゃ・・・
ダメェェェ~~~Σ(゜□ ゜;)

原田ひとみ(姫路瑞希 役):
水橋さんとラジオでお話するのはいつぶりかなぁ><
えへへ(*´∀`*)。。バレンタインはかなーり過ぎちゃったけど、
日頃の感謝の気持ちを込めて…チョコをお渡ししました♥
お母さん?だから皆用のやつがあるじゃんってばよ(´・ω・`)

つっつう(ディレクター):
やっぱりドールに造詣が深い人がいると、
写真の構図も一際凝ったものになりますね…ってあれ!?
さて、次回のゲストは土屋康太(ムッツリーニ)役の宮田幸季さん、
次々回は坂本雄二役の鈴木達央さんです!
お二人へのお便りは3月13日までに送ってね!
BD&DVD第6巻の感想などもお寄せください<(_ _)>
そして、番組100回目前企画も絶賛進行中!
今までの名言の中からベスト名言を選ぶ企画です!
詳細はコーナー紹介のところを参照のこと。
なお、投票は1人一回ですのでお間違えなく(^―^)/

募集中のバカテスチェックのお題
☆『体育』
フェンシングの試合開始の時に使われる言葉は?
☆『文学』
ヘミングウェイの小説「老人と海」で、老人が最後に見たのは何の夢?
(できればどちらの答かジャンルだけでも書いてね!)
締め切りはこちらも3月13日まで!