2012年9月26日 星期三

世新大學數位多媒體系劉明昆&胡美嬌老師23週年創作紀念校內展

今天去世新大學管理學院大樓觀看「世新大學數位多媒體系劉明昆&胡美嬌老師23週年創作紀念校內展」(這個正式名稱坦白說滿長的……),不過最主要的原因是去向劉明昆老師要簽名。



說來也好多年了,從當年盜版小叮噹大長篇「大雄精靈世界」和「大雄光之旅」甚至「超次元戰記」開始,我就一直看劉老師筆下的精靈世界了(雖然最初是由黃彬彬主導,結果後來由劉明昆完成並進一步的創作)。之後「虹的傳說」、「艾薩克傳」也是一本本購入,甚至會為了連載沒收的設定去收連載的雜誌開心漫畫。而虹的傳說和艾薩克傳沒有完結一直是我心中的疑憾,之前聽說劉老師要復出又半信半疑是否真會實行。但這次艾薩克傳紀念版製作和舉辦展覽時,我才真的去理解更多詳情。



先說一下展覽的事,這次展覽甚至重出紀念版大概因為只有網路宣傳的關係很多人沒看到就不知情,加上簽名會選在星期三就更加使得今天滿少人的。而為什麼不在展覽現場賣書,這從展覽的名字和場地就知道是借用學校資源舉辦的,所以當然不出現營利性行為。甚至簽名會選在星期三也是因為學校行程的關係,把書運到現場讓預訂的人領也是臨時才敲定的。不過後來老師還是說會留在學校到晚上九點,要跟他見面不會太難。



另外關於為何會辦展覽,其實是因為老師得了胸腺惡性腫瘤,為了給自己留下紀念與不希望留下遺憾才辦這次23週年創作展的。但卻有報導說老師是借著最近小叮噹百年慶生而舉辦展覽,這讓老師非常不高興,現場也有跟人談到跟人理論新聞稿的事。



而老師得病一事也真的非常讓人感嘆,說出來可能還有人不太敢相信,今天簽名會進行到一半時,老師就突然身體不適,吃了藥後還是不太對勁,最後在一旁休息一陣子後才又替後面的讀者們簽完名。雖然之後老師還是表現生龍活虎的,但還是不免擔心往後的日子。尤其老師已說,他知道大家最希望的是艾薩克傳出第8集之後的故事,尤其這系列發展到遊戲都有了,就更不願就這樣結束。現在的問題就是老師身體能否康復,然後和一些相關行業打好關係進行後續出版的事(從艾薩克傳紀念版不是青文而是飛魚出的,就可看得出其中該有些內幕)。



在我斗膽問了老師關於虹的傳說的事,老師倒是直說舊版不會重出(現場那兩本虹的傳說搞不好就是傳說中在早餐店發現請老闆讓給他的……其實這也表示虹的傳說老師自己也沒留原稿,不可能重出),在艾薩克傳完成真龍傳奇後,就會直接接到虹的傳說和光之旅。聽到這邊時不禁嚇一跳問光之旅不是盜版小叮噹的故事嗎?這時老師就說是要完全重製。那麼虹的傳說應該也是要以新的畫風畫下去吧……只是一切的前提都在老師能否戰勝病魔就是了。



之後因為我的提議老師和妻子胡美嬌老師一起在艾薩克的看板前讓大家拍照,甚至之後也和讀者們合照,活動就暫時結束。不過只是簽名活動結束而已,老師還是在現場跟一些人聊天和介紹他開發的遊戲,之後才離開。而我也把整個會場完全逛完後離開。





展覽現場,上面的布條可讓到場人簽名。





老師經歷和新畫的伊佛傑特。





重點宣傳的新艾薩克。





場外老師筆下人物大集合,不過其實還有不少人物沒有放進去。另外因為會被東西擋到所以拍全照不容易。





老師全部的作品,那兩本虹的傳說搞不好就是傳說中在早餐店發現請老闆讓給他的(汗)。





包含複製原畫的紀念版,不過這書連老師都抱怨很難開……





現場出現的超神物,有讀者帶來當年老師簽名的簽名板請老師在另一面再簽一次。





老師的簽名大集合。





老師的愛犬,因為很可愛結果有很多人特地拍這隻狗。





劉明昆老師和妻子胡美嬌老師的合照。





胡美嬌老師做的立體艾薩克。





我拿到的簽名板之一,通常都是畫艾薩克,但有人拿出虹的傳說時就特別畫了亞當,也有不少人請老師畫在複製原畫的紙盒上。





我拿到的簽名板之二,複製原畫紙盒如果簽在正面,老師有不少都畫個狐小子自畫像,結果我就請他另外畫隻狐小子。





複製原畫集,拿到時一直在想怎麼開。另外拆膜時小卡就掉出來了,真是糟糕的設計,難怪活動現場也有不知是誰掉在地上的小卡。





原來下面貼住的地方要給它割開來,還要小心別把卡榫割斷,要在旁邊劃一刀才行。不過卡榫的位置只能用距離和觸感來判斷而已。





意外放在裡面容易跑東跑西撞來撞去的漫畫還是滿完好的,反倒原畫不知為何最下面的一張邊角有點折到,不過這程度壓平就好了。



因為這次活動也請了臉書追蹤劉老師的相關活動,還是希望將來能看到虹的傳說的結局。

2012年9月22日 星期六

アイドル天使ようこそようこ(小俏妞、偶像天使陽子) 相關翻譯試譯稿

アイドル天使ようこそようこ,台譯是小俏妞,港譯是城市少女,按字面意思翻譯的話,偶像天使陽子這名字較常被使用。ようこそ是歡迎的意思,但歡迎陽子這名字在中國人看來怎樣都很怪,就想別加上去好了。

增加歌詞試譯:
翻得很沒信心,希望有人能指點一下。

片頭曲
「陽春(はる)のパッセージ」(通往春天之路)

ハートに 若葉色のダイアリー
(記在心中的若葉色的日記)

あなたと 初めて微笑んだ
(那是你初次對我做的微笑)

恋の予感 打ち消しながら
(想要否認這是戀愛的預感)

ときめきは 積もってゆきます
(心動的感覺卻在心中不斷累積)

でも今夜は綴れない
(但是今晚已無法再寫下去)

今知ってる言葉だけじゃ もう足りない
(現在知道的詞彙已經不夠了)

あせって開いた 辞書の1ページ目に
(著急的打開字典的第一頁)

載ってる言葉よ… だけど怖い 眩しい
(那上面寫著的詞彙…感覺既可怕又耀眼)

こんな気持ちが きっと「愛」ね
(這樣的心情一定就是「愛」吧)


片尾曲
「一人にさせない」(不會讓你孤單的)

悲しいことが積み重なって
(悲傷的事情 層層累積著)

心の出口が見えない
(看不到心靈的出口)

弱い気持ちは 外側からじゃ
(軟弱的心情光看外表的話)

ひとつも わからないね
(一點也看不出來呢)

涙のわけを 知っててあげる
(讓我告訴你眼淚的意義)

ことばで 邪魔はしないよ
(言語不會是任何障礙的)

そばにいるから 忘れないでね
(可別忘了我就在身邊)

一人に させないから
(不會讓你孤單的)


第一話後半陽子隨口哼起的歌:
広がる 夢想
(廣大的 夢想)

広がる ステージ
(廣大的 舞台)

この 広い
(在這個 廣大的)

世界のなか
(世界之中)

さあ いま
(來吧 現在)

ようこそ 渋谷
(歡迎來到 澀谷)


人名翻譯:

田中ようこ(田中陽子)
台譯是小俏妞,因為這部作品特色是主角名字跟唱主題曲的人一樣,所以當然是翻陽子。

山杜サキ(山杜莎希)
台譯是凱蒂,用「沙希」是因為這是純愛手札的有名角色虹野沙希(にじの さき)的名字,然後做點美化就叫莎希。由於莎希自介時有說到她的名字有未來的意思,所以香港當年譯為來子。

ムー(姆姆)
陽子養的飛鼠,台譯是小飛飛,這邊用音譯。

以下是標題試譯,希望有人能幫忙給意見修正:
1 ようこそIN公園通り(歡迎IN公園街頭)
2 歌声はバイエルで(用拜爾唱出的歌聲)※註1
3 すてきなロフト(夢想的閣樓)
4 トマトの朝は歌声で(蕃茄的早晨要有歌聲)
5 真夜中のライブ(深夜中的演唱會)
6 響け! 心のバイオリン(響起! 心中的小提琴)
7 さびしがりやの町のかみさま(感到寂寞的小鎮之神)
8 すてきなハンズロフト(漂亮的手創閣樓)
9 すてきなカンちがい(美麗的誤會)
10 ようこそ湯-トピア(歡迎來到澡堂)
11 スペイン坂の雨(西班牙坂之雨)※註2
12 魔女は月の夜に(月夜中的魔女)
13 愛の交換日記(愛的交換日記)
14 暗記と恋のAtoZ(暗號和戀愛的A到Z)
15 翼に夢を乗せて(用來實現夢想的翅膀)
16 小さな星空の奇跡(小小的星空的奇蹟)
17 アイドルへの道Part1(成為偶像的道路Part1)
18 アイドルへの道Part2(成為偶像的道路Part2)
19 ようこそ夏の雪ダルマ(歡迎!夏天的不倒翁雪人)
20 夏、私、元気です(夏天、我、精神很好)
21 歌え!走れ!グランプリ(唱吧!跑吧!大賽車)
22 公園通りの動物園(公園街頭的動物園)
23 戦争は知らない(不知道什麼是戰爭)
24 グランパの逆襲(老爺爺的反擊)
25 ニュートレンディを探せ!(尋找New Trendy!=尋找新的時尚潮流!)
26 スターを探す男(尋找星星的男人)
27 ようこそカレー行進曲(歡迎!咖喱進行曲)
28 ガラスの中のアイドル(玻璃中的偶像)
29 レッスンアンダーザスカイ(Lesson under the sky = 在天空下上課)
30 歌声でタイホして(用歌聲逮捕人)
31 シネマパニックパラダイス(Cinema Panic天堂)※註3
32 アイStar危機一髪(Eye Star千鈞一髮)※註4
33 恋文横丁からの手紙(來自戀文橫丁的信)※註5
34 わたしのジュリエットPART1(我的朱麗葉PART1)
35 わたしのジュリエットPART2(我的朱麗葉PART2)
36 猫子ちゃんのユウウツ(貓子的憂鬱)
37 アイドルは知っている(對偶像的認識)
38 地球の酸素がなくなる日(地球失去氧氣的日子)
39 サーカスが来た!(馬戲團來了!)
40 レッツシングwithバード(跟鳥兒一起唱歌吧)※註6
41 雪のラビリンス(雪之迷宮)
42 不思議の街のアリスたちPART1(不可思議的街道的愛麗絲們PART1)
43 不思議の街のアリスたちPART2(不可思議的街道的愛麗絲們PART2)

註1:拜爾,鋼琴初學者練習用的琴譜。
註2:西班牙坂,澀谷區上一條坡道的暱稱,該區的商店街充滿了南歐風格。
註3:シネマパニック(Cinema Panic)是日本的電影院的名稱,有許多分館。
註4:アイStar(Eye Star)是劇中陽子待的藝人經紀公司,公司商標就是一個眼睛的圖案,這裡直接用英文表示。
註5:戀文橫丁,也叫鈴蘭橫丁,名字起源於丹羽又雄的小說《戀文》。在第二次世界大戰時,曾有替愛慕當時進駐的美國軍人但卻不懂英文的女性,代筆寫情書的工作。戀文小說的主角便是在這裡代筆,小說改編成電影大紅後,戀文橫丁便成了澀谷最有名的巷子。
註6:レッツシング應該是Let's sing,總覺得這標題取得又日又英的……


アイドル天使ようこそようこ DVD-BOX - 收藏
アイドル天使ようこそようこ DVD-BOX - 收藏
アイドル天使ようこそようこ DVD-BOX - 收藏


2012年9月8日 星期六

ComicNova2 原創交流展2 感想

話說先講個題外話,以前找工作時養成了查交通路線要看URMAP的習慣,這次展覽的地點師大分校明明出公館捷運站走10分鐘就到了,不知為何URMAP一直給我指示要轉搭公車才能到...所以以後要去展覽還是先仔細翻一下活動官網哪邊有貼交通路線說明,這樣才不會浪費時間。



而後,這次ComicNova2 原創交流展2我是沒想到大爆滿,整個場內都擠滿人。到時差不多快12點,也沒想到已經有攤位完售了。雖然第一次時已意外人其實不少,但沒想到現在會多成這樣。原本純原創本也會有很多人會收,看來台灣同人誌已經發展得很成熟了,至少要舉辦活動回本應該不會太難。



因為只有擺同人,就特地看了好幾個攤位的本子。像社團「製造杯具」出的「骨灰」這本初看時一直在想讓原子小金剛(應該吧)拿個碗做什麼?原來是講到有人把親人的骨灰做成陶器(也就是「骨瓷」,的確有這種加骨灰改善瓷器性能的作法,照書中說通常是拿雞骨之類的來做,只有親人才可能被允許用人的骨灰來做)來陪在自己身邊的事,倒是沒想到會在同人本上看到這種知識。



另外看到社團「龜魚派」出的一個童年破壞系列,其中有本「國文課‧本」把國語課本的內容全改成H漫畫,雖然已是舊刊,但內容太白濫讓我印象深刻。



不過最後我真的有花錢買的反而是攤位「沒有煙抽的日子」的「櫻花盛開時」這少女漫畫風的本子,講日據時代身為台灣人的女學生和日本人的男學生,偶然因為一個事件而背負著不雅的風評一起共度人生。雖然篇幅短但該說的有說,這種背負罪惡過活的故事也滿合我口味就買了。但坦白說其實一開始是看到封面總覺得想到岸田梅爾將擔任人物原案的新動畫RED DATA GIRL,才好奇的去翻翻的,雖然內容其實沒有關係。



這次特地混久一點,到三點左右才離開。話說香港漫畫研習的本子雖然免費,但家裡空間已經爆滿和內容我覺得還好就沒拿了,不過離開前看有不少人拿,有興趣的人還是不少吧。讓給有興趣的人去看也不錯。

2012年9月3日 星期一

神曲奏界ポリフォニカ エイフォニック・ソングバード【HOBiRECORDS】 廣播劇化始動

神曲奏界ポリフォニカ エイフォニック・ソングバード【HOBiRECORDS】

廣播劇化企劃進行中,現在ポリフォニカRADIO STATION第0回配信中



最近GA文庫積極動畫化也很砸錢支持,該不會在奈亞子、信奈、俺修羅這幾部結束後,重挖神曲這個坑吧?