2014年8月17日 星期日

ドキュメント 太陽の牙ダグラム(劇場版) & チョロQダグラム


太陽之牙的劇場版是TV版全75話的總集篇,在剪輯的時候採用記錄片風格,部份以黑白畫面表示,再慢慢帶入彩色部份。故事上分成PART1~3,PART1是德南策畫叛變到烏爾納兵變之間的劇情,PART2則是先敘述黛西、麗塔這些太陽之牙路途上的回憶,然後再帶到斯坦雷高原勝利。PART3是從人民政府建立再一路到結局。



劇場版雖說是總集篇但也有少部份新規作畫,像薩馬林到帕爾米納時,就多了一張克林已正式成為游擊隊一員的特寫。因為全75話很長,所以克林以外的太陽之牙隊員並沒有詳細介紹,其實連札爾傑夫也沒有特別介紹。幾個事件也更改了順序,像德南死去改成解放軍解散之後,援救薩馬林一段更精簡了過程,薩馬林死去也移到拉考克被德斯坦殺害之後。



拉考克被德斯坦殺害一段是整個重畫,還記得我曾在裝甲騎兵作畫上談過的「兩個齊力古」的話,便看得出這段新作畫出自谷口守泰之筆,眼神尖銳是其特色。對於沒空觀看全75話的觀眾,我是推薦先看劇場版了解整個故事大綱,有時間再慢慢研究內容。畢竟關於政治經濟等世界觀敘述,還是TV版比較完整。而且克林與德南告別一幕劇場版沒時間演出,是件頗可惜的事。


話說德斯坦的姓氏TV版是哥爾,劇場版不知為何改為威亞德。另外劇場版就目前看過的片源畫質比TV版好很多,只是畫面抖動也較多。



劇場版當時是與「戰鬥機械沙奔克爾」一起上映,同時還上映了一部小劇場「Choro Q 達格拉姆(チョロQダグラム)」。チョロQ是當時玩具商TAKARA推出的迷你賽車,中譯有紹羅Q、Q版賽車、Q車甚至阿Q迴力車等多種譯名。名字源自日文紹羅-紹羅(チョロショーロ),意為「四處衝撞」,及有「可愛」的含意。當時TAKARA推出了些這種Q版的機器人玩具,太陽之牙、裝甲騎兵到機甲界都有。


而這部小劇場惡搞了太陽之牙中的角色,像聯邦軍的啦啦隊竟然讓華特金斯混進去,就是在惡搞聯邦一方女性角色太少。此外也有福星小子、聖戰士丹拜因等角色混入其中,更妙的是連高橋良輔本人都亂入了。



而太陽之牙還有部影像作品是「DOUGRAM vs ROUND-FACER」,這是1987年1月21日發售的VHD「アニメビジョン(Anime Vision)」Vol.7中名為「火星の戦士ダグラム(火星的戰士達格拉姆)」的作品,後來收錄於LD BOX PART2中。片中分成兩段,第一段是達格拉姆和圓臉型索爾提克用飛的進行空戰,圓臉型甚至使出鞭子這種原作沒有的武器。第二段則是達格拉姆對上飛碟,但只射了一砲而已,時間較短。

註:VHD=Video High Density Disc是日本Victor開發的影像光碟,可說是現在影像光碟的始祖。而アニメビジョン(Anime Vision)是日本Victor推出的影像雜誌。



最後另外提一下,當年大河原邦男有設計達格拉姆的重武裝型態,但在動畫中沒有登場。只有在已絕版的「太陽の牙ダグラム TV版ストーリーブック」(講談社)中的「ダグラムストーリーブックvol.2」中才能看到這設定。而現在出版的「ダグラム&バイファムモデルズ 太陽の牙ダグラム&銀河漂流バイファム超立体作品集」,封面上出現的正是這夢幻的機設,有興趣的話可以買這書看看,或是看看這個網站的模型圖:ダグラム重装タイプ


太陽之牙全75話加劇場版的心得到此結束了,雖然為了早點寫完有些內容只是故事介紹。但對於沒空觀看的網友,我想這樣詳細的故事介紹應該還是能幫助人了解內容。有時間會再多閱讀設定資料,再修改文章使其更充實,到時也請多多指教了。


沒有留言:

張貼留言